第121章 爆炸了啊
写得很好,並且赵既白很惊讶,確確实实是看进去了《童年》。最让他满意的是,读后感没有套话。
[如果一个社会病了,最先被剥削的一定女性和孩子—一或者是弱小的人,就像燕子、毛豆、小宇,还燕子的妈妈,以及毛豆的爷爷。
我想起我爸爸以前的样子,他就像书中被剥削但又无法逃离的民眾。
我也期望著弱小的人能过上光明的日子。善良真的是伟大的力量,居然能出现高尔基这么伟大的人!]
初中生居然能思考得这么深—仔细想想,確实如此,初高中是一个人最开始思考世界的时间。
至於让他颓废的原因,並非如此,为了家庭拼搏的家中顶樑柱,很难意识到剥削这一层。他的墮落和妻子聂小兰有关,或者叫拼尽努力也救不了妻子的经歷有关。
但赵既白明白,无论孩子的理解是对是错,写出来就代表一定程度上的,原谅了自己前面几年过分的行为。
赵既白推荐《童年》,原本只是想让小亚学学高尔基用“动作细节”烘托剧情的能力。
例如阿廖沙目睹伊万(小茨冈的名)死亡——“小茨冈”一动不动,只有放在身边的两只手的手指还稍微有点会动,不时地在地板上抓挠几下;他的染了色的指甲在阳光的照耀下非常醒目————
“放”在身旁的两只手这个字比任何词都要客观。
没承想阴差阳错,排解了几子对之前四五年的埋怨。
小亚真是个非常善良的孩子,赵既白是直观感受到童年对一个孩子的影响,瞧瞧前世,成年赵亚性格那叫个暴躁易怒。
“明天还书,我给你推荐另一本书。”赵既白说,也不吝夸奖,“非常非常好,读书分为两种。一种是学习,学习作家高超的技巧。第二种是和作者交朋友,读懂作者想要表达的思想,就像小亚你不停说高尔基是伟大的,正因为你是读懂了他写《童年》目的。”
“当然,这两类不是对立的,可以同时进行。”赵既白说,“不过能和作家交朋友的非常少,小亚你两遍就读透了,非常厉害。很多读者四五遍,都办不到。”
其实就一遍————赵亚想出言反驳的,但又想起来那不是就把自己以前的话推翻了吗?
说谎真不好!影响装逼,赵亚心头想,当然他也很高兴了,有种我“读书”能力比其他人厉害的感觉。
赵亚低头望著鞋子,咦一今天的波鞋还真乾净!他在努力控制不要太开心。
嗯——毕竟从小接受老师的教育就是不能太得意忘形。
“还有,我以后要努力,去妈妈想去的亚丁!”赵亚继续说,“妈妈把我和妹妹的名字取成这样,肯定是把希望寄托在我和妹妹身上。”
闻言赵既白沉默了半晌,开口,“小亚,你有没有想过你的逻辑推导有些问题?”
赵亚疑惑,什么逻辑问题。
“你想替妈妈去她没能去的地方,妈妈肯定会很高兴,但小亚你出生时妈妈身体还很好,小叮出生时妈妈身体也很好。”赵既白说,言下之意给两孩子取名之时,身体没毛病。
“?”赵亚回过神来。
“当时你爷爷想给你们取名为赵秉垚,给小叮取名为赵秉露。但小兰坚决取名赵亚一因为你小子小时候太皮了,经常把隔壁的黎杰、梁子军打哭,就什么东西都要爭第一。你还记得有一次比谁喝水喝得多,半夜————”
“老爸別说了!”赵亚出言制止,脑海里五六岁的记忆浮现。
“爭强好胜的性格和我小时候一样,我就因为爭强好胜吃了不少亏。”赵既白说,“所以小兰才给你取名叫赵亚,亚军的意思,希望能不要事事都和我一样想爭第一。”
原来是这样?赵亚呆呆地问,“那小叮呢?”
“小叮的话就不告诉你了。这是爸爸和妈妈的秘密。”说起这点,赵既白嘴角的笑容都快藏不住了。
其实他的妻子聂小兰在老家的外號就是叮叮猫,因为就一点也閒不住,即便没事做也走来走去(小兰自己说的)。所以取名小叮,是聂小兰希望自己女儿,也能找到和她老公“赵既白一样好的男人。
至於“亚”和“叮”,刚好组成为谐音亚丁,是巧合。
“可是婆婆告诉我—是这样说。”赵亚手比画,他对自己的名字可纠结了很久。
“婆婆知道的也不一定是对的。”赵既白想著老母对名字的在意,也明白为什么会產生这样的误会。
“所以你和小叮名字都蕴藏著妈妈的祝福,別想了。”赵既白说。无论是老母,还是妻子,乃至陈大姐不称呼招娣反而称呼为宝珠,都是一样的。
赵亚挎著小脸,內心有高兴,但更多还是鬱闷,“早知道我就直接问了!纠结个什么鬼!”
“对的,一家人有什么不能直接问的?”赵既白这话好像也说给自己听。
解决完孩子的事儿,赵既白继续自己的宣传大业。
噼里啪啦,一顿操作猛如虎,在晚上十二点前將內容发了出去。
並且赵既白还发出如此感嘆,“现在网络不要求实名,真的太棒了。”
他发送的內容是:
《居然有一个华夏作家在德国备受追捧!英国人也讚扬德国人也夸奖,英德在二战之后第一次达成共识》
由帐號“毒暮桥”发布。
“现在假新闻,已经假到这种地步了吗?而且为什么要把標题取这么长的名字。”苏雷絳想要吐槽的地方太多。
点击这个帐户的信息,刚註册的新號,里面还有两条类似的《什么样的小说,能让德国妇女疯狂?!让大嚶大使馆称讚?》
《第一部登上法兰克福匯报,第一部登上明镜周销榜的作品,扬我国威!》
越看越离谱,大使馆都出来了。传播假新闻能不能长点心?
“还假模假样地给了几张截图,真的会有人閒著无聊较真吗?”
她会。因为这太假了,都能用一眼假来形容。
补充一件事,由於苏宁絳的名比较难念,所以她的网名是“我(wo)叫(jiao)窗絳”,比较贴心吧,还注音了。
“哈?等等!”
“我麻了。”
“这图片是ps的吗?
”
“这些德语翻译成中文居然意思80%都是正確的。”
比这些东西是假的,更让人震惊的是,全部都是真的!
苏宁絳还翻墙一哦这时不太用翻墙,很多网络可以直接登陆,好比《明镜》周刊,找到了周销榜。
《der ideale ehemann》
typ: kom?die
schriftsteller: zhaojibai(china)
上榜两周了,第一周统计了3天销量,来到精装虚构类別的榜单第8。第二周完整的7天销量,攀爬到了榜单第2。
“还真是华夏人—zhaojibai。”很快苏宁絳在《南德意志报》中,找到了这个作家较为完整的资料。
“居然不是生活在欧洲的作家。”
“在国內也写过一本科幻小说——《银河系漫游指南》,我好像在书店有瞧见过这本书。”
“居然还有微博帐號。”
震惊过后,苏窗絳认为自己有义务有责任一一好吧,就是她自己吃了个大瓜,必须散播出去的心態。
我(wo)叫(jiao)窗絳:[@赵既白有些人表面上是国內的科幻写手,但实际上写的喜剧剧作在国外畅销。]
当前微博投流手段远没有后世那么產业化,赵既白也是投了一点流量。
网友苏窗絳只是一个代表,有更多人用谷歌翻译软体,发现了消息为真。
经过一晚上的事件,在第二天“zhaojibai是谁”登上了热搜。
爆开了!
爱看书的林非鱼:[早上起来刷到,还以为又是什么操作,结果是真的,我自己也用了翻译软体进行了翻译,如果报导內容没有瞎编的话。]
长醉真人:[这是有点离谱了,什么样的戏剧可以同时让德意志和大嚶喜欢?]
first—blood:[《理想丈夫》?翻译成中文好像是这名,另外这个剧作的译者yuanin,有点像德语大家袁欣教授的名,我通过中间人问了问—一是真的,这本书是袁欣教授翻译的,所以基本不可能有假。只是这些个新闻標题太夸张了。]
树上有花:[德意志留学生一枚,去线下看了,也问了问身边的同学,这本书挺有知名度。准確说在几个月前《法兰克福故事》连载时知名度就很高了,是今年销量最好的剧作之一。]
网际网路臥虎藏龙,一个个地蹦出来进行了盖章確认。
而赵既白的帐號,上了一次热搜之后,关注度暴涨了二十多万。
就怎么说呢————看来当下的网友对英德两个老牌发达国家,还是有滤镜的。
赵既白前面养帐號半年,以及“第三封挑战信”积攒了不少推理粉,如此情况才40万关注,而这一次性就相当於一半了。
那也不能说明,前面赵既白的努力就没用,因为那相当於是地基,有了夯实的基础,能够传播更快。
赵既白:[十分感谢袁教授能够翻译本书,《理想丈夫》能够在欧洲取得一点小成绩,袁教授的帮助非常大。]
在合適的时候,认领了热度。
再度推波助澜!
“哥,我原本以为你自己小牛逼,没想到你是大牛逼。”
“看来赵既白老师你是比我有才华一些。”
“我去看了看这部喜剧的介绍,好像写的是维多利亚时代,主角也是英国人。哥,你的意思是你一个华夏人,写英国人的故事,然后在德国出版深受欢迎?电视剧都不敢这样编啊!”
“关注你是为了等《双月城》上市,毕竟我是个资深推理小说书迷,结果现在告诉我,原来你暗地里背著我们是剧作家,这就见外了啊!”
“其实认真地说,我有点能够体会起初那些营销號起的標题了,你这个有点嚇人了。我准备买《银河系漫游指南》看看。”
影响力是相当大的,不单单是网际网路上引发了討论,在线下也引起不小的轰动。
“袁教授,请问可以採访您一下吗?”凤凰网新闻记者蹲守到了目標人物,马上跑到跟前,“关於在德意志销量非常好的剧作《理想丈夫》。”
找赵既白其实也比较简单,只要稍微查询,就知道他在百花校任职。
但袁欣就在四九城,那动作得多快啊?在其他媒体还在找人时,凤凰网都已经出內容了。
小赵这部剧作的影响还是大啊,袁欣回答,“我接下来时间行程比较赶,我只能抽出五分钟。”
“感谢袁教授,请问是什么样的一个契机,袁教授才会去翻译《理想丈夫》
?”记者问。
“契机—老朋友介绍的。”袁欣不介意推一把有才华的作家,“老友告诉我,最近出了一位非常有才华的作家,把他夸得才华横溢的。我就说看看吧,一看《理想丈夫》,好吧確实是才华都快要溢出来了。这篇剧作,文笔之华丽,作为译者,我肯定不能错过。”
“说起文笔华丽——赵既白老师的前作《银河系漫游指南》,其內容和文风,似乎和袁教授的阐述不符。”凤凰网记者问,“《理想丈夫》在德意志受欢迎是否是因为就袁教授您的翻译?”
“不同的,”袁欣说,“我给你打个比喻,你吃米饭用筷子,但吃牛排是否用刀叉更合適?这个所使用工具就是刀叉、筷子、勺子。”
“袁教授您的意思是赵既白老师可以隨意更改笔风?”凤凰网记者说,“这不太可能吧,一个人的写作习惯非常难以养成。而一旦养成,就是自身最方便也是最擅长的方式。”
“很对!”袁欣说,“但也是全对,在创作一部作品前,他会大量的翻阅相应的资料。如果你看了《银河系漫游指南》就会发现,其中英式幽默的味道浓烈。在此基础上还吸收了更多英伦古典风味。为何说《理想丈夫》文笔华丽?就因为作品引经据典,出口成章,那是一种神采飞扬的华丽。”
其实,赵既白压根就没解释过自己笔风变化为何如此大,而有关对大嚶文学的了解一倒是真的,赵既白他无论重生前还是重生后,阅读量都非常大。再加上他也会刻意表现出来,如图书馆的主题书籍摆放。
还不用彻底成名,当前袁欣教授就已经能主动解释了。且听上去好像是这个道理。
“所以我翻译《理想丈夫》,最大的功劳应该是保持了原有风格。好了,时间到了。”袁欣说完就离开了。
对於袁教授这类名满天下的翻译大家,哪怕你是无冕之王的记者也不能说什么。
所以凤凰网记者就感觉刚才採访到的內容,准备写一篇《为何赵既白的作品能够在德意志成功?》
这对袁教授的影响,其实是很小的,线下有更严重的受波折者。
“宫本桑,你有关注华夏最近的新闻吗?”
“很抱歉木下桑,我最近非常忙碌,书房有一批书要进行出版,宣传计划都需要跟进,所以没时间关注他国新闻。”
早川书房两名编辑在交谈,一名是宫本茂田,出版社宣伝课的课长。另一位呢则是內容部门的课长木下由土。
“前面你不是说,遇到了一点问题吗?”木下突然旧事重提。
“没错,作家之间的一些矛盾。”宫本说,“获得了本赏第四的佐藤木一,想要踩著华夏作家上位,这不符合我们出版社的利益。”
“已经让编辑多次劝阻了佐藤木一,效果式微。”宫本说。
首先要知道一点,出版社可不是善男信女,能让一个作家欺负了?核心原因是佐藤木一背后是霓虹的民翠分子。
霓虹搞艺术的很多都是反战的,如宫崎骏、坂本龙一、藤子不二雄等人。可以说艺术圈是反战的大本营—一没权力啊!政坛可很多民翠以及反夏分子。佐藤木一和这群人混一起,出版社也没办法。
“我们的推理经过本格、变格以及社会派,如今新本格的发展,有丰富的底蕴,一个华夏作家的作品,不可能超过诸多推理名家。”
“抵制《双月城的惨剧》,我们不要让小说创作掺杂国籍,让国籍的归国籍,小说的归小说,上帝的也归上帝。”
“不让霓虹文学被入侵的唯一方法,是时刻警惕用国籍说话的作家,如同赵既白。你相信有华夏作家第一本书,就能获得[第三封挑战信]的大赏吗?”
类似言论甚囂尘上。在一个多月前就开始发酵了,贏得了非常多的支持者。
身为宣伝课的课长,宫本太清楚了。小说是创作的艺术,但更大的艺术还是宣传。其他不说推理史四大奇书《黑死馆杀人事件》《脑髓地狱》《献给虚无的供物》《匣中失乐》是人看的玩应吗?
真的好看吗?不好看!可这並不妨碍他们的销量。同理,如果佐藤木一的扯淡言论继续流传,双月城的谜题再好,那销量也起不来。
“今天华夏曝出来了一条,能够对佐藤木一的言论起到决定推翻作用的事!”木下说。
“难道是——”宫本眼前一亮,“赵既白老师真是一个杀人犯,书里的犯罪手法有一部分是真实的?!”
“如同市桥达也那样。”宫本有信心,如果真是这般,《双月城的惨剧》这本书能够变成超级卖座!
市桥达也在三年前,杀害英国籍女子林赛·安妮·霍克並弃尸而逃,创造了霓虹警治安史上最高悬赏1000万日元。
而市桥达也在被捕后,用真实经歷创作了一本书《逮捕之前空白的两年七个月的记录》,成为大卖座的书。
“很遗憾,赵既白老师並没有犯罪,”木下看著目光中露出惋惜神情的宫本,连忙说出了答案,“赵既白老师是被德意志市场,和英国大使馆认可的男人。”
“哈?”
“我不明白,为什么大家都在谈论著市教委,仿佛赵既白老师就不是我们渡口区人。半年前,我组织开会,让区图书馆进行了捐赠,当时我们和赵既白老师的关係勃勃生机————”区教委林主任说,“为什么现在我们步步落后?”
林主任是很生气的,上级单位怎么会甩来他们组织自己干?
又是一个会议现场,韩科长、云副科长等主要领导都在。
去年的会议,一直认为,他们区教委对赵既白已是够尊重了。结果呢?先是大使馆邀请,教委直接安排升级百花图书馆,还给百花校安排了“內涵发展经费”。
现在又是赵既白作品在德意志也非常受欢迎,真正意义上的国际级作家。
国內如何无所谓,国际上牛逼就行。
“林主任,这也没想到赵老师的文学素养这么高。”韩科长说,出名就文学素养高,没毛病吧?
他道,“亡羊补牢为时不晚,我看了看百花校打上来的申请。”
两年前打上来修正校门的批款申请单。
两年前更换小学部灯具的批款申请单。
一年半前三个编制岗位申请。
一年前多媒体教室设备升级申请。
“去掉了已经市教委已经升级的多媒体教室,没同意的共有七项。”韩科长报告说道,“之前都认为时候没到,不该批。现在林主任,我感觉时机成熟了。”
林主任闻言,那確实是时机成熟了。他突然想到,“这样会不会太委婉了?
”
什么叫委婉呢?就区教委想接触到的人是赵既白,百花校排后面。光给百花校批经费了,他们区教委的诚意到底能不能传达到赵既白的耳中?
“我认为完全没问题,我和赵老师有过一次见面。”云副科长说,“他是个脱离了低级趣味,非常关心农民工子弟教育问题的人。”
有关这点,眾人是相信的,毕竟如果不是这样,这也说不通,为何赵既白这种“国际大作家”会留在百花村。
“我们只要改善了百花校的情况,他就能感受到。”云副科长继续说,“另外我建议直接把百花校定为区县图书馆。”
国家是有严格图书馆评级的:一级、二级、区县级。
其中去区县级每年补助经费不得低於20万,图书年入藏种数不低於1000种,年外借册次不低於3万册次。
还有“现代化技术装备”、“自动化、网络化建设”这两项非必备要求。
按照標准,百花校差得远。
图书馆是文化部门管理,但校图书馆是教育口子管理,这两点不同。
“区县图书馆————”林主任陷入深思,办法是好的,但以目前百花校的底子,要拉到符合標准,需要动用的资源太大了。
更新于 2026-04-28 12:18
A+
A-